Peták István: Napló 116-117.

Elem

Cím

Peták István: Napló 116-117.

Jogok

Peták Imola

Létrehozó

Peták István

Dátum

1945-05-30

Tartalmi leírás

[116]
Már külön összeírták a különböző nemzetségeket is. A tábor német részéből a cseheketszerbeket stb már szállítják is. A franciák ismét elmentek. Naponta 800-1200[?] embert dolgoznak fel. Reánk utoljára kerül a sor. Hogy mikor? Isten tudja. Tegnap ismét tetvetlenítettek bennünket. Nem sokat ér. Rovarporral telefujnak. Az idő is ellenünk esküdött.
Tegnap délelőtt szép idő volt. Délután valahol esett. Oly hideg szél kerekedett, hogy a köpenyek is felkerültek.
A család, az otthon utáni vágy után legfőbb gondunk a táplálkozás. Tegnapelőtt kevés ennivalót kaptunk büntetésből. Egy amerikai autóról elloptak egy benzines kannát. Kenyeret sem kaptunk. Más hirek szerint az amerikaiak utánpótlási nehézségekkel küzdenek. Amit enni adnak igazán nevetséges. Hús már nincs rajtunk. Teljesen felszivódott. Mit is kapunk! Kapunk mazsolát átlagban 40-100 szemet, aszalt szilvát 3 szemet, tej, tojás, puding port 10-20 gyűszűnyit, kenyeret 2-3 dkg-t. Egyszer cca 8 dkg-t. Természetesen nem minden nap mindent, hanem ezekből valamit. A konyha kétszer főz naponta levest. Jut 8 dl. Ez mint leves hol jobb,
hol rosszabb. Mikor mit kapnak. Kevés benne a
[117]
a liszt és a zsir. Sót vagy 2 hétig nem kaptunk. Ezt nem nagyon sérelmeztem. Birom a sótlan ételt. A kiosztás mindég izgalmat, változatosságot, nyüzsgést jelent. Tizes csoportokban (sorokban) vagyunk elhelyezve. 14 sor egy század, 6 század egy zászlóalj. Felvételeznek a zászlóaljak, ezekből[től?] a századok, a századok 14 részre osztják a csoportok pedig 10 részre. Az egész körülbelül egy óráig tart. Utána mindenki kever, kavar. Ki hidegen, ki melegítve. Tojásport, tejport, cukrot, kávét, citromport együvé péppé. Más rántottát készit. Sok a legyengült ember. Vérszegénység, a végtagok zsibbadása, szédülés. Van akinek egyik keze vagy lába érzéketlen és fehér, mintha vér nem is lenne benne. Sokat alszunk. Egyesek a kerítés mellett állnak órákig. Az őrök dobnak be néha egy-egy kekszet, vagy cigarettát. Mint a majmoknak, vagy fókáknak az állatkertben. Még látni is keserves. Nem
tudnék odaállni. Ha hazakerülünk nagyon le leszünk törve. Itt még mindenkit éltet a remény és vágy az otthoni után. Baj, hogy a dohányunk is fogytán van.

Nyelv

magyar

Place

Bad Kreuznach
Németország

Elemkészletek